SP1608/51555/0 - Issue 3The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibil
Замена лампВНИМАНИЕ: ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПЕРЕД СНЯТИЕМ ЛАМП.Внимание! Лампы достигают высокой температуры при работе.
Elektrokamin SP16WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHRENWichtige Anmerkung zur SicherheitBei der Benu
Das Heizgerät vorsichtig anheben, bis die Gerätekante hinten rechts in die Wandhalterung eingreift und mittig sitzt. Siehe Abb. 4 (b).Die untere Wan
Lampen AustauschenWARNUNG - VOR DEM AUSWECHSELN DER LAMPEN IMMER ZUERST DEN NETZSTECKER DES GERÄTS ZIEHEN.Warnung - Im Betrieb werden die La
SP16 Wall FireBELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDENBelangrijke VeiligheidsinformatieBij gebruik van e
Markeer de positie van het onderste gat (zie Afb. 5), verwijder de verwarming en zorg ervoor dat de onderste bevestigingsbeugel omhoog gedraaid is.Boo
Lamp VervangenWAARSCHUWING - ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TREKKEN VOORDAT DE LAMPEN VERWIJDERD WORDEN.Waarschuwing - De lampen
Cheminée murale SP16IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.Consignes
Positionner doucement l’appareil de niveau avec le mur - se reporter à la Fig. 4 (d).Marquer la position du trou inférieur (se reporter à la Fig. 5),
Remplacement des AmpoulesAVERTISSEMENT - DÉBRANCHER L’APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE RETIRER LES AMPOULES.Avertissement - La température des ampoule
8CB600EDA6min.1001200525300 min.(725 recommended)182'a'124355a'X''X'adcb A B C D ESP16 840 280 429 421 1
Caminetto Wallfi re SP16IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTUROIstruzioni Im
Ruotare verso il basso la staffa di fi ssaggio inferiore - vedere Fig. 4 (c).Portare lentamente l’apparecchio a livello della parete - vedere Fig. 4 (d
Sostituzione delle LampadineAVVERTENZA - SCOLLEGARE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE PRIMA DI TOGLIERE LE LAMPADINE.Avvertenza - Durante il funziona
WAŻNE: NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI• Pilotzdalnegosterowaniaibaterie(typuAAA)•
Montaż we wnęceUrządzenie może być również zabudowane we wnęce. Można je zamontować w dużym otworze kominkowym lub specjalnie wybudowanej w tym celu ś
DE - GarantieDie nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich f
SP 162. Garantiezeitraum 3. Modell(e)4. Kaufdatum5. Stempel & Unterschrift desEinzelhändlers7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift1. G
871110931xA (4 off)2CyB (3 off)
UK ... 5RU ... 8DE ...
SP16 Wall FireIMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCEImportant Safety AdviceWhen using electrical
Refi t the heater to the wall fi xing bracket (i.e. follow steps as in Fig. 4 a, b, c and d) and rotate the bottom fi xing bracket down again and use the
Lamp ReplacementWARNING – ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE REMOVING LAMPS.Warning - The lamps reach high temperatures during oper
SP16 Пристенный каминВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМВажная информация по технике безопасностиС
Чтобы обеспечить оптимальный обзор, отметьте четыре положения верхних креплений на стене в соответствии с рекомендованными размерами – см. рис. 2. Пр
Commentaires sur ces manuels