Dimplex SP16 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Foyers Dimplex SP16. Dimplex SP16 Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - UK RU DE NL FR IT PL

SP1608/51555/0 - Issue 3The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibil

Page 2 - 'X'

Замена лампВНИМАНИЕ: ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПЕРЕД СНЯТИЕМ ЛАМП.Внимание! Лампы достигают высокой температуры при работе.

Page 3 - B (3 off)

Elektrokamin SP16WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHRENWichtige Anmerkung zur SicherheitBei der Benu

Page 4

Das Heizgerät vorsichtig anheben, bis die Gerätekante hinten rechts in die Wandhalterung eingreift und mittig sitzt. Siehe Abb. 4 (b).Die untere Wan

Page 5

Lampen AustauschenWARNUNG - VOR DEM AUSWECHSELN DER LAMPEN IMMER ZUERST DEN NETZSTECKER DES GERÄTS ZIEHEN.Warnung - Im Betrieb werden die La

Page 6 - Setting Operation Setting

SP16 Wall FireBELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDENBelangrijke VeiligheidsinformatieBij gebruik van e

Page 7 - Cleaning

Markeer de positie van het onderste gat (zie Afb. 5), verwijder de verwarming en zorg ervoor dat de onderste bevestigingsbeugel omhoog gedraaid is.Boo

Page 8 - SP16 Пристенный камин

Lamp VervangenWAARSCHUWING - ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TREKKEN VOORDAT DE LAMPEN VERWIJDERD WORDEN.Waarschuwing - De lampen

Page 9 - Standby в положение «OFF»

Cheminée murale SP16IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.Consignes

Page 10 - Послепродажное обслуживание

Positionner doucement l’appareil de niveau avec le mur - se reporter à la Fig. 4 (d).Marquer la position du trou inférieur (se reporter à la Fig. 5),

Page 11 - Elektrokamin SP16

Remplacement des AmpoulesAVERTISSEMENT - DÉBRANCHER L’APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE RETIRER LES AMPOULES.Avertissement - La température des ampoule

Page 12

8CB600EDA6min.1001200525300 min.(725 recommended)182'a'124355a'X''X'adcb A B C D ESP16 840 280 429 421 1

Page 13 - Wiederverwertung

Caminetto Wallfi re SP16IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTUROIstruzioni Im

Page 14 - SP16 Wall Fire

Ruotare verso il basso la staffa di fi ssaggio inferiore - vedere Fig. 4 (c).Portare lentamente l’apparecchio a livello della parete - vedere Fig. 4 (d

Page 15

Sostituzione delle LampadineAVVERTENZA - SCOLLEGARE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE PRIMA DI TOGLIERE LE LAMPADINE.Avvertenza - Durante il funziona

Page 16 - After Sales Service

WAŻNE: NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI• Pilotzdalnegosterowaniaibaterie(typuAAA)•

Page 17 - Cheminée murale SP16

Montaż we wnęceUrządzenie może być również zabudowane we wnęce. Można je zamontować w dużym otworze kominkowym lub specjalnie wybudowanej w tym celu ś

Page 20 - Caminetto Wallfi re SP16

DE - GarantieDie nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich f

Page 21 - pulsante sul telecomando

SP 162. Garantiezeitraum 3. Modell(e)4. Kaufdatum5. Stempel & Unterschrift desEinzelhändlers7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift1. G

Page 22 - Riciclaggio

871110931xA (4 off)2CyB (3 off)

Page 23 - Kominek ścienny SP16

UK ... 5RU ... 8DE ...

Page 24 - 1160 1143 520 146

SP16 Wall FireIMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCEImportant Safety AdviceWhen using electrical

Page 25

Refi t the heater to the wall fi xing bracket (i.e. follow steps as in Fig. 4 a, b, c and d) and rotate the bottom fi xing bracket down again and use the

Page 26

Lamp ReplacementWARNING – ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE REMOVING LAMPS.Warning - The lamps reach high temperatures during oper

Page 27 - DE - Garantie

SP16 Пристенный каминВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМВажная информация по технике безопасностиС

Page 28 - (in Jahre)

Чтобы обеспечить оптимальный обзор, отметьте четыре положения верхних креплений на стене в соответствии с рекомендованными размерами – см. рис. 2. Пр

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire