Dimplex DF2006 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Foyers Dimplex DF2006. 1 - AvenueDesSpecialistes Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
7207580200REV04
Cher client,
Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique
Dimplex.Auldesannées,votrefoyerseraaucœurde
moments chaleureux vécus dans le confort. Nous
sommes heureux que notre produit soit la toile de fond
de ces instants inoubliables.
Numéro de série
Numéro de modèle
Numéro de pièce
Qualitévériéepar:
Manuel du propriétaire
Numéro de modèle :
DF2006-230
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - Manuel du propriétaire

7207580200REV04Cher client, Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique  Dimplex.Auldesannées,votrefoyerseraaucœurde mo

Page 2

aux ampoules.4. Insérer la main dans le logement des ampoules, repérer et examiner les ampoules pour déterminer celles qui doivent être rem

Page 3

le produit a été acheté, lequel est autorisé à réparer ou à remplacer la pièce conformément aux modalités de la présente garantie.La seule obligation

Page 4 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES

1. Warranty Card2. GuaranteePeriod (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7. Contact Number &

Page 5 - CONSERVEZ CES CONSIGNES

10UK / AU / NZ1. Warranty Card2. Guarantee Period (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7.

Page 6 - Installation du foyer compact

7207580200REV04Geschätzter Kunde, Vielen Dank und Glückwünsche zum Kauf eines elektrischen Kamins von Dimplex. Mit den Jahren werden sich viele

Page 7

KURZREFERENZ1. Vor der ersten Benutzung des Kompakt-Kamins prüfen Sie folgendes: • SinddieSchutzschalterfürdasGerät eingeschaltet? •

Page 8 - Utilisation

INHALTSEITE 1 Wichtige AnweisungenSEITE 3 Angaben zu Modell- und SeriennummerSEITE 3 Einbau des Kompakt-KaminsSEITE 5 BetriebSEITE 6 W

Page 9 - Entretien

WICHTIGE ANWEISUNGENBitte bewahren Sie dieses Handbuch für ein späteres nachschlagen aufVorsichtsmaßnahmen immer eingehalten werden, um das Risiko von

Page 10 - Garantie

Kabel nicht mit Brücken, Läufern oder ähnlichem. Verlegen Sie das Kabel abseits viel benutzter Zimmerbereiche und stolpersicher.14. Platzieren

Page 11

externes Schaltgerät, wie einen Zeitschalter versorgt werden und nicht an einen Schaltkreis angeschlossen sein, der regelmäßig vom Stromversor

Page 12

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE1. Avant d’utiliser votre foyer compact pour la  premièrefois,veuillezvériercequisuit: • Lesdisjoncteursdelap

Page 13 - DE FR IT

regelmäßig bei Betrieb des Heizgeräts der Schutzschalter auslöst oder eine Sicherung durchbrennt. Zusätzliche Geräte am selben Stromkreis kön

Page 14 - Benutzerhandbuch

BetriebUm auf die Bedienelemente zugreifen zu können, klappen Sie die Frontabdeckung auf der unteren Frontseite des Kamins nach unten (Abbildung 3).

Page 15

Heizgeräts und das Heizelement mit Spannung. C. Thermostat-Kontrole für Heizgerät Um die Temperatur gemäß Ihren individuellen Bedürfnissen

Page 16

Nützliche tippsEs ist sinnvoll, alle Glühbirnen zugleich auszutauschen, wenn das Ende ihrer geschätzten Lebensdauer sich nähert. Der Austausch aller

Page 17 - WICHTIGE ANWEISUNGEN

8vordere Glasabdeckung sollte mit einem fusselfreien Tuch vollständig getrocknetwerden,umWassereckenzuvermeiden.UmKratzerzuvermeiden, verwe

Page 18 - Sie das Kabel

Das Produkt entspricht der Europäischen Sicherheitsnorm EN60335-2-30 und der Europäischen Norm für elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) EN55014, E

Page 19 - Einbau des Kompakt-Kamins

101. Warranty Card2. GuaranteePeriod (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7. Contact Number &

Page 20

11UK / AU / NZ1. Warranty Card2. Guarantee Period (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7.

Page 21

7207580200REV04Gentile Cliente, La ringraziamo e ci felicitiamo per il suo acquisto di un caminetto elettrico Dimplex. Siamo certi che potrà viver

Page 22 - Ersatz von Leuchtmitteln

GUIDA DI RIFERIMENTO1. Prima di utilizzare il caminetto Compact per la  primavolta,vericareiseguentipunti: • Gliinterruttoridicircuitode

Page 23 - Glasreinigung

TABLE DES MATIÈRESPAGE 1 Instructions importantesPAGE 3 Reseignements sur les numéros de modèle et de série PAGE 3 Installation du foye

Page 24 - Gewährleistung

INDICEPAGINA 1 Istruzioni importantiPAGINA 3 Numero di modello e di serie informazionePAGINA 3 Installazione del caminetto compactPAGINA 4

Page 25

ISTRUZIONI IMPORTANTI Conservare questa guida dell’utente come riferimentoQuando si usano apparechi elettrici, occorre sempre rispettare alcune precau

Page 26

spina.17. Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o di scarico per evitare  scosseelettricheoincendiodanniall’apparecchio.18.

Page 27

 scrupulosamente,potrebberoesporrel’utentearischiodiincendio,  feritegravi,malattiaopernomorte. Numero di modello e di serie informaz

Page 28 - Manuale per l’utente

elettrica o danno alle persone. Non tentare di installare cavi o circuiti elettrici da soli. Sempre  afdarsiadunelettricistacerticato. 1.

Page 29

A. Interruttore principale ON/OFF L’interruttoreon/offattivatuttelefunzionidell’apparecchio  (calore/amma). B. Interruttore ON/OFF dell’e

Page 30

togliere la lampadina per evitare ustioni.Lelampadinedevonoesserecambiatequandosinotachelaammasi scurisce o quando i contorni del ceppo sp

Page 31 - ISTRUZIONI IMPORTANTI

particelle di polvere che si possono rimuovere spolverando con un panno pulito e asciutto.Perrimuoveresegnididitaoaltrisegni,ilvetropuòesse

Page 32 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

8Il prodotto si conforma allo standard di sicurezza europeo EN60335-2-30 e agli standard europei per compatibilità elettromagnetica (EMC) EN55014, EN6

Page 33 - Numero di modello

91. Warranty Card2. GuaranteePeriod (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7. Contact Number &

Page 34 - Funzionamento

INSTRUCTIONS IMPORTANTESVeuillez conserver ce guide à des ns de consultationultérieureLorsqu’unappareilélectriqueestutilisé,ilestimportantde

Page 35 - Manutenzione

10UK / AU / NZ1. Warranty Card2. Guarantee Period (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7.

Page 36 - Pulizia del vetro

7207580200REV04Szanowni Klienci! WyrażamyPaństwuwdzięcznośćigratulacjezpowodu  zakupukominkaelektrycznegormyDimplex.Przez  wielelat

Page 37 - Garanzia

PODSTAWOWE WSKAZÓWKI PRAKTYCZNE 1. Przedpierwszymużyciemkominkakompaktowego  należysprawdzić: • Czywłączonesąwszystkiebezpiecznikisieci

Page 38

SPIS TREŚCISTRONA 1 WażnezaleceniaSTRONA 3 ModelInumerseryjny    urządzeniaSTRONA 4 Montażkominka STRONA 5 ObsługaurządzeniaSTRONA 6

Page 39

WAŻNE ZALECENIAPoniższe zalecenia należy zachować do wykorzystaniaw czasie użytkowania urządzeniaPodczaskorzystaniazurządzeńelektrycznychnależyz

Page 40

 przeszkadzałosobomprzechodzącyminiestanowiłzagrożenia  potknięciasięoniego.14. Urządzenianienależymontowaćbezpośredniopodgniazdki

Page 41 - Użytkownika

28. OSTRZEŻENIE:Abyuniknąćprzegrzanianienależyprzykrywaćgrzejnika.29. UWAGA:Abyuniknąćniebezpiecznychsytuacjizwiązanychz  przypadkowy

Page 42

Montaż kominka! WAŻNA INFORMACJA: Urządzeniewymagapodłączeniado  obwoduonatężeniu13Amp,zasilanegoprądemzmiennym  230volt(VAC).Osobn

Page 43

Składanie obudowy kominka narożnego 1. Górnączęśćobudowynależyprzykręcićdopodporytylnejza  pomocąwkrętów  dołączonychdo  zestawu.2.

Page 44 - WAŻNE ZALECENIA

6B. WYŁĄCZNIK GRZEJNIKA WYŁĄCZNIKGRZEJNIKAdostarczaprąddowentylatoragrzejnikaorazelementugrzejnego. C. POKRĘTŁO TERMOSTATU GRZEJNIKAAbydost

Page 45

15. Nepasinstallerlefoyerdevantuneprisedecourantxe.16. Pourdébrancherlefoyer,éteindrel’appareil,puisretirerlachedelaprise

Page 46

Specykacje dotyczące zarówekDwa(2)przeźroczysteżarówkitypuświecówkiztrzonkiemE-14,60watowe. Pomocne wskazówkiDobrzejestwymienićwszystki

Page 47 - Montaż kominka

8czystejsuchejszmatki.Dousunięciaodciskówpalcówlubinnychzabrudzeńnaprzedniejszybiemożnaużyćwilgotnejszmatki.Przedniaszybapowinnabyć

Page 48 - Obsługa

9NiniejszyproduktodpowiadaeuropejskiejnormiebezpieczeństwaNrEN60335-2-30oraznormomdotyczącymkompatybilnościelektromagnetycznej(EMC)EN550

Page 49 - Utrzymanie i konserwacja

101. Warranty Card2. GuaranteePeriod (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7. Contact Number &

Page 50 - Czyszczenie szyby

11UK / AU / NZ1. WarrantyCard2. GuaranteePeriod(inYears)3. Model(s)4. DateofPurchase5. Stamp&Signatureofretailer6. Fault/Defect7.

Page 51 - Gwarancja

7207580200REV04Estimado cliente: Nos complace saber que ha elegido un calentador de aire eléctrico fabricado por Dimplex. Enhorabuena. Con el p

Page 52

GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA 1. Antes de usar por primera vez el calentador de aire compacto, compruebe lo siguiente: • ¿Estánconectadoslosdisyunt

Page 53

ÍNDICEPÁGINA 1 Instrucciones importantesPÁGINA 3 Información acerca de los números de modelo y de seriePÁGINA 3 Instalación del calentador de a

Page 54

INSTRUCCIONES IMPORTANTES Por favor, conserve esta guía del usuario para se posterior consultaCuando se usen aparatos eléctricos, deben respet

Page 55 - Manual del propietario

15. Nositúeelaparatofrenteaunatomadecorrienteja.16. Para desconectar el calentador de aire, apague los mandos y, luego, retire el ench

Page 56

! NOTA : Marchesàsuivreettechniquesconsidéréessufsamment importantes pour qu’on les souligne. MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques

Page 57

! NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran lo bastante importantes como para resaltarlos. PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si n

Page 58

 excederlacorrienteespecicadaparaelinterruptordecircuitos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que al montar el cable de alimentación no queda atr

Page 59 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FuncionamientoPara tener acceso a los controles, baje el panel de acceso delantero que se encuentra en la parte delantera inferior del calentador (Fi

Page 60 - Número de modelo

B. Interruptor de ENCENDIDO Y APAGADO del calentadorEl Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del calentador suministra energía al ventilador y al elemento

Page 61

Requerimientos para las bombillas Dos (2) bombillas translúcidas de tipo candelero con base de casquillo E-14 (pequeña), con capacidad de 60 vatios.

Page 62 - Funcionamiento

8Para eliminar las huellas dactilares u otras marcas, el cristal delantero puede limpiarse con un paño húmedo. Para evitar manchas de agua, seque por

Page 63 - Mantenimiento

9El producto cumple la norma europea de seguridad EN60335-2-30 y las normas europeas de compatibilidad electromagnética (EMC) EN55014, EN61000 y EN503

Page 64 - Limpieza del cristal

1. Warranty Card2. GuaranteePeriod (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7. Contact Number &

Page 65 - Garantía

11UK / AU / NZ1. Warranty Card2. Guarantee Period (in Years)3. Model(s)4. Date of Purchase5. Stamp & Signature of retailer6. Fault/Defect7.

Page 66

AVERTISSEMENT : Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni coincé ni disposé contre un bord tranchant, mais rangé ou  placédefaçonà

Page 67

 quincailleriefournies,xerlapartiesupérieuredumanteauetle support arrière sur le corps principal du foyer (Figure 2). UtilisationPour ac

Page 68

le réglage du thermostat (voir « Commande du thermostat »). Entretien AVERTISSEMENT : Débrancher le foyer avant d’en effectuer  l’entretienoul

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire