The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2
Viktige instruksjonerVennligst les denne informasjonen nøye for å kunne trygt installere, bruke og vedlikeholde produktetVed bruk av elektrisk utstyr
Valg av sted og klargjøringDenne delen inneholder instruksjoner for å velge et sted og forberede området for å installere risten1. Velg et passende st
10Du må bare bruke avkalket springvann i dette apparatet.Når produktet er montert, må du aldri fl ytte apparatet eller legget det på ryggen uten at du
BatteribytteFor å skifte ut batteriet,Skyv batteridekselet åpent på fjernkontrollen (fi g. 4)1. Installere en 12v (A23) batteri i batteriholderen2. Luk
Symptom Årsak Korrigerende tiltakFlammeeffekten starter ikke.Strømledningen er ikke koblet til.Lavt vannivå.Lavspenningskontakten er ikke riktig tilko
Välkommen och gratulerarTack och gratulerar till att du valt att köpa en Silverton från Dimplex.Läs noga och spara denna bruksanvisning.Var försiktig!
Viktiga anvisningarLäs igenom denna bruksanvisning noga så att du kan installera, använda och underhålla produkten på ett säkert sätt.När du använder
Val av plats och förberedelseDetta avsnitt innehåller anvisningar för val av plats och förberedelse av platsen där eldstaden ska installeras1. Välj en
16Använd endast fi ltrerat kranvatten.När apparaten är installerad får den inte fl yttas eller placeras på sidan innan tråget och vattentanken har tömts
Byta batteriByta batteriÖppna batteriluckan på fjärrkontrollen (Fig. 4)1. Sätt i ett 12 V (A23) batteri i batterihållaren2. Stäng batteriluckan3. Unde
GB ... 1NO ...
Symptom Orsak ÅtgärdDen konstgjorda elden tänds inte.Elsladden är inte ansluten till vägguttaget.Låg vattennivå.Lågvoltskontakten är inte ordentligt i
Tervetuloa ja onnittelutKiitämme ja onnittelemme teitä Dimplexin Silverton-tuotteen hankinnasta.Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne.Huomautus:
Tärkeitä ohjeitaLue tämä ohjekirja huolellisesti tuotteen asentamiseksi, käyttämiseksi ja huoltamiseksi turvallisesti.Henkilö- ja omaisuusvahinkojen v
Asennuspaikan valitseminen ja valmisteleminenTämä osio sisältä ohjeet asennuspaikan valitsemiseen ja valmistelemiseen arinan asentamista varten.1. Val
22Käytä tässä laitteessa ainoastaan suodatettua hanavettä.Älä koskaan siirrä tätä laitetta tai aseta sitä takaosan varaan asennuksen jälkeen, ellei ve
Pariston vaihtaminenVaihda paristo seuraavasti:Liu'uta kaukosäätimen paristokotelon kansi auki (kuva 4).1. Asenna yksi 12 V (A23) paristo paristo
Ongelma Syy Korjaava toimenpideLiekkitehoste ei käynnisty.Pistoketta ei ole kytketty pistorasiaan.Vesitaso on alhainen.Matalajänniteliitintä ei ole ky
Velkommen og tillykkeTak, og tillykke, fordi du har valgt at købe en Silverton fra Dimplex.Læs denne brugsanvisning grundigt, og gem den.Advarsel: Læs
Vigtige instruktionerDenne vejledning skal læses omhyggeligt for at installere, bruge og vedligeholde produktet korrektNår man anvender elektriske app
Valg af sted og klargøringI dette afsnit fi nder du anvisninger til, hvordan du vælger en placering og klargører stedet til installation af brændeknude
Welcome and CongratulationsThank you and congratulations for choosing to purchase a Silverton from Dimplex.Please carefully read and save these instru
28Brug kun fi ltreret vand fra hanen i dette apparat.Når apparatet er installeret, må det ikke fl yttes eller lægges ned, uden at vandet først tømmes ud
Udskiftning af batteriSådan udskiftes batteriet:Åbn batteridækslet på fjernbetjeningen ved at skubbe det (Fig. 4)1. Sæt et 12 v (A23) batteri i batter
Symptom Årsag LøsningFlammeeffekten vil ikke starte.Elstikket er ikke sat i.Lav vandstand.Lavspændingsstikket er ikke korrekt sat i. (Se fi g.5)Transdu
Witamy i gratulujemyDziękujemy i gratulujemy zakupu urządzenia Silverton od fi rmy Dimplex.Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na
Ważne zaleceniaNależy przeczytać uważnie tę instrukcję, aby w bezpieczny sposób zainstalować, używać i konserwować swój produkt.Przy korzystaniu z urz
Wybór miejsca i przygotowanie do instalacjiW tym dziale znajdują się instrukcje dotyczące wyboru miejsca i przygotowania instalacji rusztu.1. Należy w
34W tym urządzeniu można stosować wyłącznie przefi ltrowaną wodę kranową.Po zainstalowaniu nie wolno przenosić ani kłaść tego urządzenia na tylnej ścia
Wymiana bateriiAby wymienić baterię,Wysuń pokrywę baterii w pilocie (rys. 4)1. Zainstaluj jedną baterię 12 V (A23) w komorze.2. Załóż pokrywę baterii3
Objaw Przyczyna Środki zaradczeNie uruchamia się efekt płomienia.Niepodłączona wtyczka przewodu zasilającego.Niski poziom wody.Nieprawidłowo podłączon
ВступлениеПоздравляем вас с приобретением камина Silverton марки Dimplex!Внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их.Осторожно! Перед установ
Important InstructionsPlease read this information guide carefully to be able to safely install, use and maintain your productWhen using electrical ap
Важные инструкцииВнимательно прочитайте это руководство — оно содержит сведения о безопасной установке, использовании и техобслуживании прибора.Чтобы
Выбор и подготовка местаВ этом разделе приведены инструкции по выбору места установки решетки с поленьями и описаны необходимые подготовительные мероп
40Используйте в этом приборе только фильтрованную водопроводную воду.Перемещать и опрокидывать установленный прибор можно только после сливания воды и
Замена батарейкиДля замены батарейки выполните следующие действия.Откройте крышку батарейного отсека на пульте ДУ (рис. 4).1. Вставьте одну батарейку
Признак Причина Способ устраненияЭффект пламени не включается.Вилка не вставлена в розетку.Низкий уровень воды.Неправильное подключение низковольтного
Log Grate Assembly123Fig. AFig. BFig. CFig. DFig. EFig. F
45Log Grate Assembly67Fig. G Fig. HFig. IFig. J
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
CODE:Fig. 4Fig. 5
Site Selections and PreparationThis section provides instructions for selecting a location and preparing the site to install the Log Grate1. Select a
DE - GarantieDie nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich f
6. Fault/Defect7. Contact Number & Address2GR1. Κάρτα εγγύησης2. Περίοδος ισχύος τηςεγγύησης (έτη)3. Μοντέλο(α)4. Ημερομηνία αγοράς5. Σφραγίδα και
4Only use fi ltered tap water in this appliance.Once installed, never move this appliance or lay it on its back, without draining the water from the su
Battery ReplacementTo replace the battery,Slide the battery cover open on the remote control (Fig. 4)1. Install one 12v (A23) battery in the battery h
Symptom Cause Corrective ActionThe fl ame effect will not start.Mains plug is not plugged in.Low water level. Low voltage connector not connected prope
Velkommen og gratulererTakk og gratulerer for at du har valgt å kjøpe en Silverton fra Dimplex.Vennligst les nøye og lagre disse instruksjonene.Forsik
Commentaires sur ces manuels